Spanisch LO + Adjektive endlich verstehen⏐Lo bueno, Lo malo…

Spanisch LO verstehen: lo bueno

ser konjugieren span

Spanisch LO und die Substantivierung der Adjektive

Heute sprechen wir über ein kleines, aber super verwirrendes Wort: „LO“. Viele meiner Schüler*innen fragen mich: „Was bedeutet eigentlich lo buenolo interesantelo difícil …?“ Wenn du das auch schon gehört hast und dir dachtest: „Moment mal… was ist dieses lo?“ Dann bist du hier genau richtig.
In dieser Lektion klären wir das Geheimnis von „LO + Adjektiv“ Schritt für Schritt, mit vielen Beispielen aus dem Alltag.

Was ist „LO“ eigentlich?

Viele Lernende wissen: lo kann ein Pronomen sein und bedeutet manchmal es oder ihn.
Zum Beispiel:

  • Lo tengo. → Ich habe es.
  • No lo conozco. → Ich kenne ihn nicht.

Aber: In Ausdrücken wie „lo bueno“„lo interesante“ oder „lo importante“ hat lo eine ganz andere Funktion! Hier steht lo nicht für es oder ihn, sondern es macht aus einem Adjektiv ein Substantiv.

„LO + Adjektiv“ = Das + Adjektiv

Wenn du sagst:

  • Lo bueno → das Gute
  • Lo malo → das Schlechte
  • Lo importante → das Wichtige

Dann sprichst du über eine Idee oder Eigenschaft, nicht über eine konkrete Person oder Sache. Lo bleibt immer gleich, egal ob das Adjektiv maskulin, feminin oder plural wäre. Es gibt also kein „la buena“ oder „los buenos“ in diesem Fall.

Übrigens: Falls du sofort deine ersten 1001 spanischen Wörter lernen möchtest, ist hier eine kostenlose Vokabelliste für dich, die du sofort herunterladen kannst.
Und falls du die Lektion lieber im Video-Format machen möchtest, findest du ganz unten das entsprechende Video dazu.


Spanisch LO mit Adjektiven: Beispiele aus dem Alltag

SpanischDeutsch
Lo bonito de México es su gente.Das Schöne an Mexiko ist seine Bevölkerung.
Lo difícil del español es el subjuntivo.Das Schwierige am Spanischen ist der Subjunktiv.
Lo interesante de esta novela es la trama.Das Interessante an diesem Roman ist die Handlung.
Lo mejor de vivir en Perú es la comida.Das Beste am Leben in Peru ist das Essen.
Lo peor del tráfico es el ruido.Das Schlimmste am Verkehr ist der Lärm.

Wann benutzt man in Spanisch LO + Adjektiv?

Es gibt drei typische Situationen, in denen Spanier und Lateinamerikaner lo + Adjektiv ganz natürlich benutzen:

1. Wenn du über eine Eigenschaft oder Idee sprichst

Lo bueno de viajar solo es que aprendes mucho.
Das Gute am Alleinreisen ist, dass man viel lernt.

2. Wenn du etwas betonen willst

Lo interesante de México es su mezcla de culturas.
Das Interessante an Mexiko ist seine Mischung von Kulturen.

3. Wenn du Wiederholungen vermeiden möchtest

Statt zu sagen:

Me gusta la parte buena del plan.
Kannst du einfach sagen:
Me gusta lo bueno del plan.
→ Mir gefällt das Gute am Plan.

Spanisch LO mit Adjektiven: Häufige Fehler

Selbst fortgeschrittene Lernende machen hier oft kleine Fehler. Hier sind die drei häufigsten:



Fehler 1: „LO“ mit „el“ oder „la“ verwechseln

El bueno ganó el partido. → Der Gute hat das Spiel gewonnen.
Lo bueno del partido fue el ambiente. → Das Gute am Spiel war die Stimmung.

Merke: el bueno bezieht sich auf eine Person, lo bueno auf eine Idee.

Fehler 2: „LO“ verändern wollen

❌ los buenoslas buenas → gibt es nicht in dieser Funktion. Lo bleibt immer gleich.

Fehler 3: Übertreiben

Manchmal benutzen Lernende lo + Adjektiv, wo man besser ein echtes Substantiv verwendet:

❌ Lo feliz de mi vida es mi perro.
✅ La felicidad de mi vida es mi perro.

Vergleich: „LO + Adjektiv“ vs. Adjektiv mit Artikel

SpanischBedeutungBeschreibung
Lo buenodas Guteabstrakte Qualität
El buenoder Guteeine Person (männlich)
La buena amigadie gute FreundinAdjektiv (weiblich), das ein Nomen beschreibt

Tipp: Baue deinen Wortschatz mit Kontext auf

Damit du Ausdrücke wie lo buenolo malolo interesante besser verstehst, brauchst du eine gute Basis an spanischen Vokabeln.
Je mehr Wörter du kennst, desto einfacher erkennst du Muster und Bedeutungen.

Hier kannst du kostenlos die Vokabelliste mit den TOP 1001 spanischen Wörtern lesen. Wenn du die Liste herunterladen möchtest, scrolle etwas herunter: Hier klicken.

Willst du noch mehr üben?

Wenn du nach praktischen Übungen suchst, um deinen Wortschatz zu festigen, findest du in meinen Spanisch-Übungsbüchern (A1, A2, B1, B2) hunderte Aufgaben mit Lösungen. Perfekt für Selbststudium und zum gezielten Wiederholen.

Hier kannst du mehr über deine Übungsbücher erfahren

Auf meinem YouTube Kanal SPANISCH MIT TOMÁS findest du die volle Erklärung mit der Aussprache.

¡Eso es todo por hoy! spanisch vokabeln pdf