Doch zunächst mal klären wir, was der ESTILO INDIRECTO (die indirekte Rede) überhaupt ist, bzw. rufen wir uns das noch mal ins Gedächtnis. Ganz einfach: Wenn du erzählst, was jemand gesagt hat, verwendest du meistens nicht die wörtliche Rede, sondern meistens die indirekte Rede. Hier ein Beispiel: «Carlos dice que viene mañana.» Oder auf Deutsch: “Carlos sagt, dass er morgen kommt.”
In der Vergangenheit sieht das Ganze natürlich anders aus. Auf Deutsch lautet ein Beispielsatz: «Carlos hat gesagt, dass er gestern in die Schule gegangen ist.» Wie ihr seht, unterscheidet sich die indirekte Rede auf Spanisch deutlich, wenn sie als Satz in der Vergangenheit gebildet wird. Um das Ganze besser zu lernen, habe ich ein Video für euch erstellt. Aber Achtung: Da ihr eine fortgeschrittene Übung macht, ist das Video auf Spanisch!
Ich habe euch ein kleines Lernblatt, bzw. eine Lerngrafik für euch erstellt, mit der ihr die indirekte Rede auf Spanisch in der Vergangenheit üben könnt. Hier könnt ihr kostenlos die Tabelle mit den Regeln herunterladen (Vorschau als Bild im Beitrag): TABLAS – ESTILO INDIRECTO EN ESPAÑOL CON LOS TIEMPOS DEL PASADO
¡ESO ES TODO POR HOY!